佛教文化(第二级)

班迪达雪达功禅修中心

基本佛教文化班(第二级)

中译:陈永威 汤华俊

目录

沙弥学处

中译:陈永威

1.佛是什么?

凭其自身正确地明了四圣谛及圆满德行的世所尊敬者,称为佛陀(buddha)。

2.法是什么?

阐明道、果与涅槃的圣典(pariyatti,教理),让人生信、依从和修习以解脱如恶道(apāya)等众苦的法,称为佛法(dhamma)。

3.僧是什么?

按照佛陀的教法修行并证得道果智(magga-phala-ñana)的圣弟子众(ariya saṅgha),以及与圣弟子众一起修行的凡夫僧(puthujjana),称为僧伽(saṅgha)。

4.佛教是什么?

关于佛陀所教的四种道智、四种果智及涅槃的圣典(pariyatti,教理),称为佛教。

5.佛教徒是什么?

跟随佛陀的教法持戒和修行的人(相信和皈依佛法的人),称为佛教徒。

6.了解佛教

佛陀所说的道、果和涅槃的圣典

应当铭记为佛陀的圣教

按此教法修行的行者

应分辨为佛教徒

7.佛教信徒是什么?

一位佛教信徒是依靠三宝的人,男的称为优婆塞(upāsaka),女的称为优婆夷(upāsikā)。

格言:

以信心和虔敬心明了三宝意义的人,应视之为皈依者并称为优婆塞。

8.一位信徒的道德行为

一位优婆塞至少受持如不杀生(pāṇātipātā veramaṇi)等五戒。

注:纵使他具备了五戒,他仍应该净化其生计;不然,这将等于废弃了这些戒律。

9.优婆塞不应从事的五种事业

(1)sattha vānijja──贩卖军火

(2)satta vānijja──贩卖众生(人)

(3)majja vānijja──贩卖肉类

(4)maṃsa vānijja──贩卖麻醉品

(5)visa vānijja──贩卖毒药

10.正命

买卖军火麻醉品

肉类毒药及众生

不道德故应戒除

如是应当持正命

11.皈依三宝

对佛法僧存有信(saddhā)或慧(ñana),或两者俱备,视三宝为唯一值得皈依的对象,这称为皈依三宝(saranagamana)。

12.皈依者

深信三宝的优婆塞或优婆夷,称为皈依者。

13.皈依的利益

皆因皈依三宝故

无量众生生天界

寿命形相与快乐

善友权力优于人

诸五欲乐常丰盈

是故常皈敬三宝

14.求受五戒(巴利文)

Ahaṃ bhante tisaranena saha pañca-sīlam dhammam yācāmi, anuggaham katvā sīlam detha me bhante.

Dutiyampi, ahaṃ bhante tisaranena saha pañca-sīlam dhammam yācāmi, anuggaham katvā sīlam detha me bhante.

Tatiyampi, ahaṃ bhante tisaranena saha pañca-sīlam dhammam yācāmi, anuggaham katvā sīlam detha me bhante.

礼敬诸佛(巴利文)

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa (x 3).

正受皈依(巴利文)

Buddham saraṇam gacchāmi.

Dhamam saraṇam gacchāmi.

Saṅgham saraṇam gacchāmi.

Dutiyampi buddham saraṇam gacchāmi.

Dutiyampi dhamma saraṇam gacchāmi.

Dutiyampi saṅgham Saraṇam gacchāmi.

Tatiyampi buddham saraṇam gacchāmi.

Tatiyampi dhamman saraṇam gacchāmi.

Tatiyampi saṅgham saraṇaṃ gacchāmi.

正受五戒(巴利文)

(1)Pāṇātipātā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(我愿遵守不杀生戒)

(2)Adinnādānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(我愿遵守不偷盗戒)

(3)Kāmesumicchācāra veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(我愿遵守不邪淫戒)

(4)Musāvādā verāmaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(我愿遵守不妄语戒)

(5)Surāmeraya-majja pamādaṭṭhānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyami.

(我愿遵守不饮酒戒)

求受五戒(中文)

(a)尊者,我请求三皈依和五戒,尊者能否摄受我,传授给我五戒?

(b)尊者,我第二次请求三皈依和五戒,尊者能否摄受我,传授给我五戒?

(c)尊者,我第三次请求三皈依和五戒,尊者能否摄受我,传授给我五戒?

礼敬诸佛(中文)

皈依彼世尊阿罗汉正等正觉者(三遍)。

正受皈依(中文)

我以佛(觉悟四圣谛者)为皈依处

我以法(四道、四果、涅槃及经典)为皈依处

我以僧(四双八辈圣众)为皈依处

注:重复上文,前面加上「第二次」及「第三次」。

正受五戒(中文)

(1)我愿遵守不杀生戒

(2)我愿遵守不偷盗戒

(3)我愿遵守不邪淫戒

(4)我愿遵守不妄语戒

(5)我愿遵守不饮酒戒

15.求受八戒

Ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha silaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Dutiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha silaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Tatiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha silaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

注:如五戒那样,礼敬佛陀及皈依。

求受八戒(中文)

尊者,我请求三皈依和布萨八戒,尊者能否摄受我,传授给我八戒?

尊者,我第二次请求三皈依和布萨八戒,尊者能否摄受我,传授给我八戒?

尊者,我第三次请求三皈依和布萨八戒,尊者能否摄受我,传授给我八戒?

注:礼敬佛陀及皈依的翻译内容与五戒一样。

正受八戒(巴利文)

(1)Pāṇātipātā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(2)Adinnādānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(3)Abrahmacariyā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(4)Musāvādā verāmaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(5)Surāmeraya-majja pamādaṭṭhānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyami.

(6)Vikāla-bhojanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(7)Nacca-gīta-vādita-visūka-dassanā mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūsanaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(8)Uccāsayana mahāsayanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

正受八戒(中文)

(1)我愿遵守不杀生戒

(2)我愿遵守不偷盗戒

(3)我愿遵守不淫戒

(4)我愿遵守不妄语戒

(5)我愿遵守不饮酒戒

(6)我愿遵守过午不食戒

(7)我愿遵守不着香花蔓、不歌舞唱伎戒

(8)我愿遵守不坐卧高广大床戒

16.求受九戒

Ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, navaṅga samannāgatam uposatha sīlaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Dutiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha sīlaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Tatiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha sīlaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

注:礼敬佛陀及皈依的翻译内容与五戒一样。

正受九戒(巴利文)

(1)Pāṇātipātā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(2)Adinnādānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(3)Abrahmacariyā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(4)Musāvādā verāmaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(5)Surāmeraya-majja pamādaṭṭhānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyami.

(6)Vikāla-bhojanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(7)Nacca-gīta-vādita-visūka-dassanā mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūsanaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(8)Uccāsayana mahāsayanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(9)Mettāsahagatena cetasā sabbāpānabhūtesu pharitvā viharānaṃ samādiyāmi.

注:第(1)至(8)的翻译内容与前面相同。

(9)的翻译内容为:

我愿遵守向一切众生散发慈心戒。

17.有道德的五种利益

(1)有德行的人,因为精勤的缘故,能得大福报。

(2)其有德行的名声会远近皆闻及光宗耀祖。

(3)无论何时,他进入任何场合皆能无惧和不犹豫。

(4)临终不乱。

(5)在其身体败坏死后,他于善趣中再生。

格言:

精勤有善德者常丰盈

名声普闻祖宗得光耀

和颜有势无惧于世间

命终不乱善生于人天

18.无道德的缺失

(1)无德者因为疏忽懒散的缘故,导致失去福报。

(2)其恶名远近皆闻及败坏祖宗名声。

(3)无论何时,他进入任何场合皆不受欢迎。

(4)命终时心散乱。

(5)在其身体败坏死后,他于四恶趣中再生。

格言:

懈怠无德常损人福财

臭名远播祖宗名声坏

于诸聚落常惧被驱摈

哀哉命终散乱堕恶趣

19.无道德的结果

(1)杀害众生导致各种不如意的结果,如肢体的残缺、外表羸损、无有体力、不灵敏、于危难中怖畏、被他人杀害、易于病苦、失去同伴、短寿。应守戒从善。

(2)犯不与取导致这些不善果报,贫穷、痛苦、饥饿、得不到所求物、因「五敌」如水、火、盗贼、不肖子孙及恶王而失去财物。应守戒从善。

(3)邪淫导致多诸怨敌、难获回报、无有祥和、投生为女性或黄门及于贫贱家中、受到侮辱、身体残缺及不发育、多诸忧愁及与爱者分离。应守戒从善。

(4)妄语导致说话缺陷、牙齿不齐、口臭、皮肤干涩、感官迟钝、畸形、无权力、受到喝骂、缺乏气质及心不稳定。应守戒从善。

(5)饮酒(使用麻醉品)导致失去理性、懈怠、健忘、疯癫、缺乏感恩、无惭及无愧、倾向造作不善。应守戒从善。

20.求受沙弥十戒

Ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, dasa sāmanera pabbajjasīlaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Dutiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, dasa sāmanera pabbajjasīlaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Tatiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, dasa sāmanera pabbajjasīlaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

求受沙弥十戒(中文)

尊者,我请求三皈依和沙弥十戒,尊者能否摄受我,传授给我十戒?

尊者,我第二次请求三皈依和沙弥十戒,尊者能否摄受我,传授给我十戒?

尊者,我第三次请求三皈依和沙弥十戒,尊者能否摄受我,传授给我十戒?

注:礼敬佛陀及皈依的翻译内容与五戒一样。

(1)Pāṇātipātā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(2)Adinnādānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(3)Abrahmacariyā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(4)Musāvādā verāmaṇi sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(5)Surāmeraya-majja pamādaṭṭhānā veramaṇi sikkhāpadaṃ samādiyami.

(6)Vikāla-bhojanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(7)Nacca-gīta-vādita-visūka-dassanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(8)Mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūsanaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(9)Uccāsayana mahāsayanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(10)Jātarūpa rajatapatiggahanāveramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

注:第(1)至(9)的翻译内容与八戒相同。

(10)的内容为:

我愿遵守不接受金银(钱)戒。

21.不邪淫戒与梵行戒之间的差别

守持不邪淫戒的人是指不与一位不适当的伴侣发生性行为,而不淫戒则是完全远离一切性行为。

在第九戒(不坐卧高广大床戒)中,「高」的意思是指高于两尺的椅子或床。「大」的意思是指,利用任何僧尼不可以使用的物料所制的豪华床垫或床铺。

22.不非时食戒中「时」与「非时」的分界

从黎明至正午的时间,比丘、沙弥及持斋者可以进食的时段称为「时」(kāla)。

从正午至翌日黎明前的时间,比丘、沙弥及持斋者不可以进食的时段称为「非时」(vikāla)。

23.礼请戒师

Upajjhāyo no bhante hohi(x 3).

尊者,请您当我的戒师,指导我大小戒律(三遍)。

答应成为戒师

Pāsādikena sampādehi(sampādetha).

希望您具足戒定慧三学,谨言慎行。

注:在多于一位戒子的时候称「sampādetha」(希望你们具足)。

戒师是什么?

常常指导和教诫戒律的具德导师,称为戒师(Upajjhāya)。

担任和答应为戒师

承认作为一位能够指导和教诫人的戒师,称为「担任戒师」。戒师示意传戒,在戒子礼师时念出「Pāsādikena sampādehi(sampādetha)」,称为「答应为戒师」。

24.省察四资具

如理省察而受用衣服:

只为了寒冷、暑热的防御,蛇、蝎等接触的防御,只为了身体的覆藏。不是为了装饰,因此我穿着衣服。

如理省察而受用施食:

受用如此种种食物,不是为了享乐,不是为了身形美丽,不是为了威力,只为了这个四大所成的身体存续、壮健和长久,为了资助梵行而无倦怠,践行佛陀的教法。免于病苦及行住坐卧的一切新旧不适,得以康泰和快乐。

如理省察而受用住处:

只为了寒冷、暑热的防御,虻、蚊、风、日、蛇、蝎等接触的防御,只为了气候危难的除去,让头脑清醒和焕发,因此我住在此寺院。

如理省察而受用医药品:

只是为了防御已出现和消失的疾病恼害和折磨,免于痛苦,让我可以对佛法尽责,怀着平安和满足,因此我受用这些医药品。

省察四资具的时间:

Patilābha-kāla:得到之时。

Paribhoga-kāla:使用之时。

格言:

(1)得到与使用之时

(2)为二如理省思时

25.十种灭摈事

(1)杀生(Pāṇātipātā)──杀害众生(纵使是昆虫)

(2)不与取(Adinnādānā)──不与取(纵使是一株小草)

(3)非梵行(Abrahmacariyā)──性行为(纵使是与动物)

(4)妄语(Musāvādā)──说谎话(纵使是笑话)

(5)饮酒(Surāmeraya)──服用麻醉品

(6)谤佛(Buddhassa-avanna-bhāsana)──诽谤佛陀(譬如说他不是佛,他不是遍知者等)

(7)谤法(Dhammassa-avanna-bhāsana)──诽谤佛法(譬如说一个人不能够透过修行佛法而解脱诸苦)

(8)谤僧(Sanghassa-avanna-bhāsana)──诽谤僧伽(譬如说僧团中的圣者并非修行良好的人)

(9)邪见(Micchādiṭṭhi)──持有错误的见解(譬如不相信业及业果,持虚无见等)

(10)污比丘尼(Bhikkhuni dūsaka)──与比丘尼发生性行为

26.违反灭摈事

如果那位沙弥违反了任何一条灭摈事,他不适合再继续当沙弥而应当还俗。这种犯罪行为称为「违反灭摈事」。

27.「污比丘尼」与「非梵行」的分别

一个沙弥如果破了不非梵行戒(不淫戒),他可以随自己意愿重新成为沙弥及在适当时候受具足戒成为比丘僧。然而,违反污比丘尼戒的人不能重新成为沙弥,更莫说成为比丘。

28.十种处罚事

(1)Vikāla-bhojanā:于非时进食

(2)Nacca-gīta-vādita-visūka-dassanā:故意观听跳舞、唱歌、音乐或表演等

(3)Mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana:使用妆饰、装扮之因的花鬘、芳香、涂香等

(4)Uccāsayana mahāsayanā:坐卧高、大床座

(5)Jātarūpa rajatapatiggahanā:接受金、银、钱

(6)Bhikkhūnaṃ alābhāya parisakkati:图谋使比丘们无所得(譬如说制造不实贬抑的话,以劝退施主作供养)

(7)Bhikkhūnaṃ anatthāya parisakkati:图谋使比丘们不利及损害

(8)Bhikkhūnaṃ avāsāya parisakkati:图谋驱逐比丘们离开常居地

(注:驱逐坏比丘并不算违反)

(9)Bhikkhū akkosati paribhāsati:恶骂及威胁袭击比丘

(10)Bhikkhū bhikkhūhi bhedeti:离间比丘僧

对于违反了上述十事任何其中一条的沙弥,可以处以惩罚,譬如不许他进入寺内、让他挑沙或水等。

处罚的意思是要求他挑沙或水等,以阻止他继续犯戒。犯戒而需要接受挑沙或水的处罚被称为有罪。

29.七十五众学法

为什么称为「众学法」?

因为它是沙弥和比丘所跟从的学习规条,所以称为「众学法」(微细戒)。

这七十五条微细戒律或「众学法」(sekhiyā dhammā),管制沙弥和比丘的行为,及应用在穿衣、仪态和饮食等方面。

  1. 齐整品(Parimandala Vagga)

(1)他应穿下裙时包覆全身

(2)他应穿上衣时包覆全身

(3)前往居士家时,他应衣着包覆整齐,包括颈和手腕亦包覆整齐

(4)坐在居士家时,他应衣着包覆整齐,包括颈和手腕亦包覆整齐

(5)前往居士家时,他应威仪端正

(6)坐在居士家时,他应威仪端正

(7)前往居士家时,他应垂目而视,即眼睛前看约六尺

(8)坐在居士家时,他应垂目而视,即眼睛前看约六尺

(9)前往居士家时,他不应拉高衣服

(10)坐在居士家时,他不应拉高衣服

穿着下裙

下裙的穿着应该是,上部份包裹左腋窝,而下部份要高于下裙最底边缘四寸,并包裹着四周。

什么时候整肃衣装

在前往僧伽的聚会、礼拜的地方、老师和长老的地方时,应当穿着整齐(虽然他们在自处、床上等地方,可以不必一定四周均穿着整齐。)

正式地穿着僧衣(善披覆)

在穿着的期间,上衣不应该太紧或太松。颈部的遮盖亦不应该太紧或太松,不应该遮盖头发、面颊和下巴。手的披覆应高于下裙边缘约四寸以上。

  1. 高声嬉笑品(Ujjhagghika Vagga)

(1)前往居士家时,他不应大笑

(2)坐在居士家时,他不应大笑

(3)前往居士家时,他应小声交谈,即柔和地说话

(4)坐在居士家时,他应小声交谈,即柔和地说话

(5)前往居士家时,他不应晃动(摇摆、摇晃)身体

(6)坐在居士家时,他不应晃动(摇摆、摇晃)身体

(7)前往居士家时,他不应挥动(摆动)手臂

(8)坐在居士家时,他不应挥动手臂(作手势)

(9)前往居士家时,他不应摇头晃脑(摇动、低垂)

(10)坐在居士家时,他不应摇头晃脑(摇动、低垂)

注:柔软地说话意思是,足够在九尺的距离内被清晰地听到,在十八尺的距离内只能被模糊地听到。

第(5)「身体」是指上身,下身可以自由地移动。

  1. 叉腰品(Khambhakata Vagga)

(1)前往居士家时,他不应叉腰

(2)坐在居士家时,他不应叉腰

(3)前往居士家时,他不应盖头巾

(4)坐在居士家时,他不应盖头巾

(5)前往居士家时,他不应蹲踞(a)

(6)坐在居士家时,他不应以手或衣服抱膝坐

(7)他应感恩地接受食物(b)

(8)他应在接受食物时注视钵(不左顾右盼)

(9)他应接受和食物(饭)同量的羹(c)

(10)他应接受不过于钵口边缘线份量的食物

注:

(a)「蹲踞」意思是「以脚尖(脚跟离地)或以脚跟(脚尖离地)走路」。

(b)在托钵时,他不应对托钵得到的食物表现得漠不关心。

(c)在亚洲地区,饭是主食而羹则是美味的佳肴,取用份量一般相对少。

  1. 恭敬品(Sakkacca Vagga)

(1)他应感恩地用餐(恭敬及有正念地)

(2)他用餐时应注视钵

(3)他用餐时应次第食,即从最近的部分开始(a)

(4)他应吃和食物同量的羹

(5)他不应从中间或顶端揉捏食物而食

(6)他不应用饭覆盖羹,以获取更多(羹)

(7)无病时,他不应为了自己的利益而要求羹或饭来吃

(8)他不应心存不满而注视别人的钵

(9)他不应做过大或过小的饭团,仅应符合其口的大小

(10)他应做均匀的团食

注:

(a)他应当从离他最近的食物开始进食,而不是随意地这里、那里挑食物。但在供给他人时,他能够取任何一块食物。

  1. 饭团品(Kabala Vagga)

(1)食物未送至时,他不应张开嘴(a)

(2)吃东西时,他不应将手塞入口中(b)

(3)他不应口含食物说话

(4)他不应揣食物摇掷口中食

(5)他不应将饭团咬断(成小块)来吃

(6)他不应把食物填满面颊,像猴子一般

(7)他不应甩手地吃

(8)他不应散落饭粒地吃

(9)他不应伸出舌头地吃

(10)他不应嚼食作声地吃

注:

(a)在食物到达嘴部前开口等同于不礼貌,因此有这条学法。

(b)这里口部是指舌头和牙齿内。

  1. 啜食品(Surusuru Vagga)

(1)他不应嘶嘶出声地吃(a)

(2)他不应舔手地吃

(3)他不应舔钵地吃

(4)他不应舔嘴唇地吃

(5)他不应用拿过食物的手拿饮用水瓶

(6)他不应将混有饭粒的洗钵水倒在居士家

(7)他不应对无病而拿遮阳伞的人说法

(8)他不应对无病而拿拐杖的人说法(b)

(9)他不应对无病而拿刀的人说法

(10)他不应对无病而拿弓箭的人说法

注:

(a)这里所指的是汤、牛奶、茶等等。

(b)「拐杖」意思是六尺的长度。

  1. 拖鞋品(Paduka Vagga)(i)

(1)他不应对无病而穿拖鞋的人说法(木底、无带、夹趾的鞋)

(2)他不应对无病而穿鞋的人说法

(3)他不应对无病而坐在车上的人说法

(4)他不应对无病而躺在床上的人说法

(5)他不应对无病而抱膝坐着的人说法

(6)他不应对无病而缠头巾(把头发全覆盖)的人说法

(7)他不应对无病而覆头的人说法

(8)他不应坐在地上,对无病而坐在位子上的人说法

(9)他不应坐在低位子,对无病而坐在高位子的人说法

(10)他不应站着对无病而坐着的人说法

(11)他不应走在后面,对无病而走在前面的人说法

(12)他不应走在路边,对无病而走在路上的人说法

(13)无病时,他不应站着大小便

(14)无病时,他不应在植物上大小便或吐唾

(15)无病时,他不应在可用水上大小便或吐唾(ii)

注:

(i)Pāduka和Upāhana:木的没有线的,但有一个隆起的地方让脚指穿过去的拖鞋,这种印度人所穿的鞋称为Pāduka。所有其他鞋子(有线的拖鞋、鞋)称为Upāhana。

(ii)在可用的水井、湖等地方大小便及吐痰是不正当的。在大的河流和溪流,这些行为是允许的,因为这样做不会造成严重的污染,而且在船或艇上旅游时并没有其他选择。

在上述16个学法中「不应说法」是指「不应教导巴利文的三藏经典和注解」。以其它语言教授佛法并没有被禁止。

在众学法中,从〈齐整品〉至〈叉腰品〉第六条的26条学法是关于正当的行为(sāruppa)。

从〈叉腰品〉第七条起至〈啜食品〉第六条是关于进食的礼仪(bhojana patisamyutta)。

从〈啜食品〉第七条起至〈拖鞋品〉的第十二条是关于说法的戒(dhammadesanā patisamyutta)。

30.十四种行仪(Khandhaka Vattas)

(1)客住者或沙弥的行仪(āgantunka-vattañca)

脱鞋、收雨伞、除下头罩、进入僧团范围前衣置肩上,礼敬原住僧人(āvāsika bhikkhu)及进行其他作为客住者应作的行仪。

(2)原住者的行仪(āvāsika-vattañca)

当他见到客住者,他应该欢迎他,接过衣钵、礼敬客住僧人、放置水在他附近及敷设座位,洗其脚及进行其他作为原住者应作的行仪。

(3)远行者的行仪(Gamika-vattañca)

保存妥当以木、泥等制造的物品,关好门窗、出行前取得许可,并进行其他作为远行者或沙弥应作的行仪。

(4)随喜的行仪(Anumodana-vattañca)

一些说法方面的行仪:譬如上座僧人说法、在上座僧人鼓励下自己说法、在获得许可后说法所应当作的行仪。

注:
(i)随喜(Anumodanā)意思是以佛法祝福在家信徒,让他们感到喜悦,这可以在寺院内或居士家。

(5)食堂的行仪(Bhattagga-vattañca)

譬如教授佛法,不推撞上座僧人于一旁,或禁止资历较浅的僧人在寺院、休息室或房子使用座位。

(6)乞食者的行仪(Pindacārika-vattañca)

保存妥当以木、泥等制造的物品、以水清洗钵、系腰带、整齐穿僧衣(上衣及下衣)、依众学法而行、以正常速度进入村落(不太急不太慢)、站着等待钵食不太长或太短的时间,等等。

(7)林野住者的行仪(āraññika-vattañca)

譬如准备饮用水、生火工具和手杖,掌握学习方位和星宿及其它。

(8)坐卧处的行仪(Senāsana-vattañca)

打扫坐、卧和睡眠处等寺务。

(9)浴室的行仪(Jantāghara-vattañca)

清理浴室(锅炉房)的灰和打扫等行仪。

(在寒冷的地区,建有火炉的浴室用作洗热水澡,这种房间称为Jantāghara。)

(10)厕所的行仪(Vaccakuti-vattañca)

譬如作出咳嗽声(作为通报)、僧衣挂在架子上、以正常速度(不快不慢)进入、不应拉高下衣进入、踏上厕坑后拉高下衣、不应使用粗木橛等、以水清洗、在厕坑上(拉低)用下衣覆盖好,及其它。

六种不适合的厕所木橛是:

  • 破烂的木橛
  • 带刺的木橛
  • 粗糙的木橛
  • 空心的木橛
  • 有分枝及小块的木橛
  • 腐烂和有污泥的木橛

(11)对戒师的行仪(Upajjhāya-vattañca)

一位与戒师同住一寺的弟子(Saddhivihārika):譬如早起、偏袒上衣于一肩、递上洗脸水、齿木(牙刷)和粥、洗钵、清理床坐、于日光下披晒、打扫和敷设座位,及其它。

注:

弟子在以下情况可以免除受持这些义务:

  • 当其中一位弟子已经完成这些义务;
  • 或者,戒师本人给予许可,可以自由学习和修习佛法,因为他已经有人照顾;
  • 不过,如果弟子缺席或没有得到戒师的许可便没有完成这些义务,他(那位弟子)违反此学法并需要受罚。

(12)对同住一寺的弟子的行仪(Saddhivihārika-vattañca)

譬如戒师应提供支援的服务。

(13)学生对老师的行仪(ācariya-vattañca)

譬如早起、偏袒上衣于一肩、递上洗脸水、齿木(牙刷)和粥(作早餐)、敷设座位及其它。这些是四类弟子应对四类老师所作。

四类老师(阿闍黎):

  • 出家阿闍黎(Pabbajjācariya):在给与皈依信后,剃度学生并授与其沙弥戒的老师。
  • 羯摩阿闍黎(Upasampadācariya):在诵出羯摩文(kammavācā)后,授与学生比丘(具足)戒的老师。
  • 教授阿闍黎(Dhammācariya):教授佛典的老师。
  • 依止阿闍黎(Nissayānucariya):给予依怙的老师。

(14)对四类学生的行仪(Antevāsika-vattañca)

四类老师应提供支援的义务。

四类学生:

  • 出家弟子(Pabbajjantevāsika):被剃度出家的学生。
  • 羯磨弟子(Upasampadantevāsika):被授与比丘(具足)戒的学生。
  • 教授弟子(Dhammantevāsika):被授与经法的学生。
  • 依止弟子(Nissayāntevāsika):受到保护和指引的学生。

教理——第一部分

中译:陈永威

31.「哦卡萨」(Okāsa)礼敬文──忏悔

大德!恳请允许我(Okāsa)!(三遍)。为使我免离于往昔因身、口、意造作恶业所带来的罪报,以及获得长寿的庇佑、远离病苦和灾难。我今双手合十于额前,至诚谦卑向佛、法、僧三宝(连同我的老师),再三地敬礼。

(如果有人(老师)应答此请求,则在此停止。如果没有,继续诵余下的愿文)

大德!唯愿此礼敬三宝的功德,让我免离于四恶趣、三劫、八难、五敌、四厄、五损失、九十六病和六十二邪见。愿我以此迅速证得道智、果智与涅槃。

注:

在此礼敬文中,「连同我的老师」在礼敬老师们的时候会加入。在礼敬父母等则加入父母等。「大德」是礼敬三宝和僧人时所说。

32.「哦卡萨」礼敬文的意思

「哦卡萨」(Okāsa)的意思是「允许我进行礼敬──恳请给我许可」。因为要强调,所以重复念诵三次。

33.三业(kamma)

身体所作的行为称为「身业」(kāyakamma)、口所作的行为称为「口业」(vacikamma)、意念的活动称为「意业」(kamma)。

在这三种业里面,有两种身业,即善和恶。同样地,口业和意业,均有两种,也是善和恶。因此,以善恶区分,三业就成为六种业。在这礼敬文中,所指的都是恶业。

第一部分的目的

善行会带来好的果报,而恶行带来不好的果报。如果一个人作了恶的身口意业,那个人希望能够免于这些业所产生的果报。因此这是礼敬者在第一部分的目的。

第二部分的目的

在第二部分说明礼敬者的目的是希望让他能够长寿、于现生远离病苦及在来生解脱恶道。如此,尊敬的马哈希大师已经彻底地在「哦卡萨」(Okāsa)礼敬文中加入礼敬者的目的。

34.四恶趣

「恶趣」(Apāya)的意思是指无福德的地方或缺失的状态。它是指四趣:地狱(niraya)、畜生(tiracchāna)、饿鬼(peta)及阿修罗(asura)。

地狱是位于世界内部,像一个大的地道。所有在这世上的可见众生,除人类外均是畜生(动物)。在这世上如森林、丛林、河流、溪流、山丘及洞穴居住但受着饥饿和不快乐的生活环境的(无形)众生,称为鬼。他们不能够被平常肉眼所见。

受饥饿所困及没有特别居所的下界神明称为堕处阿修罗(vinipātika asura)。他们有时候会惊吓人类。其中,最低等的类别,称为卡兰堪阿修罗(kālakañcika),

他有如针孔般小的嘴唇,而身体则大如三伽浮他(gāvuta)。因此他们终身处于饥饿的状态。因为鬼与阿修罗之间可以通婚,在具足八难的情况下,这类阿修罗会归类为饿鬼。

(伽浮他(gāvuta)是一种量度单位,四分之一由旬(yojana),约少于两英里。)

35.三劫

劫(kappa)是巴利文,意思是在世界过渡期间的灾劫时间。劫有三种:

  • Santtantara kappa:刀兵劫
  • Rogantara kappa:疾疫劫
  • Dubbhikkhantara kappa:饥馑劫

36.八难

那些没有机会修证道、果、涅槃的地方,称为「难」。[1]

37.五敌(veri)

水灾、火灾、盗贼、不善的继承人和恶王。

38.四厄

厄(Vipatti)在巴利文的意思是缺乏。它们是:

  • Kāla vipatti:生在恶王时
  • Gati vipatti:生于恶道
  • Upadhi vipatti:诸根残缺
  • Payoga vipatti:缺乏事业(身口意业,payoga)或缺乏善业(kusala-kammapath dhammas)。

39.五损失

在巴利文称为(vyasana)。他们是:

  • ñati vyasana:失亲人
  • Bhoga vyasana:失财富
  • Roga vyasana:失健康
  • Sīla vyasana:失戒
  • Ditthi vyasana:失正见

损失姻亲及财富

及与健康之损毁

失去道德和正见

此等称为五损失

40.道智和果智

道智(magga)

  • Sotāpatti magga:须陀洹道(入流)
  • Sakadāgāmi magga:斯陀含道(一来)
  • Anāgāmi magga:阿那含道(不还)
  • Arahatta magga:阿罗汉道

果智(phala)

  • Sotāpatti phala:须陀洹果(入流)
  • Sakādāgami phala:斯陀含果(一来)
  • Anāgāmi phala:阿那含果(不还)
  • Arahatta phala:阿罗汉果

41.涅槃

这表示灭尽(cessation)。什么灭尽和怎样呢?消失、灭绝和灭尽名色法(nāma-rūpa)的生灭过程。

42.受持五戒

Ahaṃ bhante tisaranena saha pañca-sīlam dhammam yācāmi, anuggaham katvā sīlam detha me bhante.

Dutiyampi, ahaṃ bhante tisaranena saha pañca-sīlam dhammam yācāmi, anuggaham katvā sīlam detha me bhante.

Tatiyampi, ahaṃ bhante tisaranena saha pañca-sīlam dhammam yācāmi, anuggaham katvā sīlam detha me bhante.

āma bhante.

Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa(×3).

Buddham saraṇam gacchāmi. (我以佛为皈依处)

Dhamam saraṇam gacchāmi. (我以法为皈依处)

Saṅgham saraṇam gacchāmi. (我以僧为皈依处)

Dutiyampi……(第二次……皈依…)

Tatiyampi……(第三次……皈依…)

(1)Pāṇātipātā veramaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(2)Adinnādānā veramaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(3)Kāmesumicchācāra veramaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(4)Musāvādā verāmaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(5)Surāmeraya-majja pamādaṭṭhānā veramaṇi sikkhāpadam samādiyami.

āma bhante.

43.三皈五戒(中文)

(a)尊者,我请求三皈依和五戒,尊者能否摄受我,传授给我五戒?

(b)(1)我愿遵守不杀生戒

(2)我愿遵守不偷盗戒

(3)我愿遵守不邪淫戒

(4)我愿遵守不妄语戒

(5)我愿遵守不饮酒戒

44.受持八戒

(a)念诵「哦卡萨……哦卡萨」(Okāsa)等等。

(b)念诵「Ahaṃ bhante」等等。

(c)念诵「Namo tassa」等等。

(d)念诵「Buddham saraṇam gacchāmi」等等。

(e)念诵「Pāṇātipātā veramaṇi sikkhāpadam samādiyāmi」等等。

(b)及(e)的部份按下文念诵。

(b)

Ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha silaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Dutiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha silaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

Tatiyampi, ahaṃ bhante, tisaraṇena saha, aṭṭhaṅga samannāgatam uposatha silaṃ, dhammam yācāmi, anuggahaṃ katvā sīlam detha, me bhante.

(e)

(1)Pāṇātipātā veramaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(2)Adinnādānā veramaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(3)Abrahmacariyā veramaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(4)Musāvādā verāmaṇi sikkhāpadam samādiyāmi.

(5)Surāmeraya-majja pamādaṭṭhānā veramaṇi sikkhāpadam samādiyami.

(6)Vikāla-bhojanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(7)Nacca-gīta-vādita-visūka-dassanā mālā-gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūsanaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

(8)Uccāsayana mahāsayanā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.

45.守戒和破戒的结果

以下是按照《清净道论》的说明而作:

(1)杀害众生导致肢体的残缺、外表羸损和苍白、无有体力、不灵敏、于危难中怖畏、被他人杀害、易于病苦、失去同伴、短寿。应守戒从善。

(2)偷盗他人财物导致贫穷、痛苦、饥饿、得不到所求物、因「五敌」如水、火、盗贼、不肖子孙及恶王而失去财物。应守戒从善。

(3)邪淫导致多诸怨敌、难获回报、无有祥和快乐、投生为女性或黄门及于贫贱家中、受到侮辱、身体残缺、多诸忧愁及与爱者分离。应守戒从善。

(4)妄语导致说话缺陷、牙齿不齐、口臭、皮肤干涩、感官迟钝、畸形、无权力、受到喝骂和行为古怪。应守戒从善。

(5)饮酒(使用麻醉品)导致愚痴地造作不适当的行为、懈怠、健忘、疯癫、缺乏感恩、无惭及无愧、倾向造作不善。应守戒从善。

46.有道德的利益

戒香为最美

庄严为其衣

有戒无恶道

圣戒真皈依

──马哈希大师

47.佛陀的生平

(1)入胎

那是缅历四月(Waso,约公历六、七月)星期四的月圆日,未来佛受整个宇宙的天人众的启请,很宁静及欣然地入胎。那是人天皆安祥的时节。

(2)出生

经过十个月后,在大释迦王(Mahāsakkarāja)六十八年的缅历二月(Kason,约公历四、五月)星期五的月圆日,他在蓝毗尼的祥和国土诞生。这是一切人天的胜利。

(3)出家

在成为太子后,他从十六岁开始,在三时宫殿渡过了十三年。由于看到天人示现的四种现象而有所感触,他于二十九岁时的缅历四月(约公历六、七月)月圆日出家。森林成为他的皈依处。

(4)成道

然后到了觉悟成道的大时节。那是缅历二月(约公历四、五月)星期三(大象日)的月圆日,在森林住了六年后,他战胜了一切怨敌并证得佛果,他坐在菩提树下以土为座,备受十方赞叹。那是人天皆安祥的时节。

(5)转法轮(Dhammacakka)

在觉悟成道之后,他在缅历四月(约公历六、七月)的月圆日星期六,前往鹿野园(Migadā)向五比丘及十方世界集合而来的天人及梵天众初转法轮。那是击法鼓的时刻。

(6)入般涅槃(Parinibbāna)

在向世间所有适合解脱到彼岸的人天梵众宣说佛法,并引领他们到达彼岸之后,佛陀以八十岁高龄在末罗国(Malla)拘尸那迦(Kusinagara)的娑罗树下入般涅槃,那时是释迦王一百四十八年缅历二月(约公历四、五月)星期二的月圆日,他成佛后已四十五年。

(7)遗体的荼毗

佛陀的金身在其入般涅槃后,于缅历二月(约公历四、五月)月缺日的星期日荼毗(火化),世尊留下八份舍利。

(8)佛的元素和舍利

佛的骨犹如元素,因此称为「界」(Dhātu,元素),因为它们遗留下来成为舍利,所以有此名称。

48.觉悟的利益

(1)在没有证得觉悟的佛陀出现的时代,纵使人们本性有多善,总会造作许多恶事,不知道什么是善和什么是不善,亦不知不同的世间界。

(2)由于佛陀的觉悟,以及他对人们所教导的佛法,人们能够明白什么是善和什么是不善,亦知晓不同的世间界,从中获得功德。

49.佛教坚固的确立

犹如在制造陶器时刻上的印记,就算陶器烂掉,在燃烧前这个印记总会长久存在。同样地,只有当佛陀的印记以虔敬的方式在小孩们心中刻上烙印,佛教才会在他们心中长久坚固地确立。

50.一切知智(sabbaññuta ñana)的三种特质

(1)知道一切事物的智慧。拥有透视所有法的能力。

(2)从不同角度,知见所有法。这在其教法中证明。

(3)穿透明了弟子众的根器、性情、倾向,清楚知道谁将解脱成熟。

(4)以这种智慧的威力,佛陀不断致力使许多弟子解脱,直至他达到八十高龄并进入般涅槃。

51.四种「支提」(塔庙)

受到敬拜之处,称为「支提」(或名塔庙、佛塔、制底)。它有四类:

  • 界支提(dhātu cetiya):佛陀的舍利。
  • 法支提(dhammacetiya):佛陀的教法。
  • 相支提(uddissacetiya):佛陀的像或相。
  • 受用支提(paribhogacetiya):安置了佛陀舍利、用具如衣钵或菩提树的佛塔。

52.礼敬佛陀的九种特质

Iti’pi so bhagavā, arahaṃ, sammāsambuddho, vijjācaraṇa-sampanno, sugato, lokavidū, anuttaro purisadamma sārathi, satthā deva manussānaṃ, buddho, bhagavā.

(1)Arahaṃ(应供)

(a)因为具备戒(sīla)、定(samādhi)、慧(pañña)、解脱(vimutti)、解脱

知见(vimutti-ñāṇa-dassana)的特质,佛陀应受所有人天及梵众的敬仰。

(b)他完全脱离和远离所有烦恼连同(过去的)倾向。

(c)他已除去所有贪嗔痴等烦恼,因而消灭了所有敌人。

(d)他已经破除了生死轮回的流转。

(e)他对外对内均已净除一切恶业。因此他已解脱于隐秘地作恶的行为。

(2)Sammāsambuddho(正遍知)

佛陀是彻底圆满地自觉的人,因为他仅靠自己如实了悟一切法(四圣谛的智慧)。

(3)Vijjācaraṇa-sampanno(明行足)

他具备巴利文称为vijjā的「三明」、「八明」,以及十五种巴利文称为caraṇa的 「德行」。

(4)Sugato(善逝)

(a)他如理地说法利益众生。

(b)他走过圣道的方式至善。

(5)Lokavidū(世间解)

他了知世间的一切,每一个世界的生、灭以及坏灭的过程。

(6)Anuttaro purisadamma sārathi(无上调御丈夫)

(a)他的戒、定、慧、解脱、解脱知见超越所有世间(无上)。

(b)他调御和训导未调御的众生,以及那些未调御但适合被调御的众生(调御

丈夫)。

(c)他在调御和训导适合被调御的众生方面无人能比(无上调御丈夫)。

(7)Satthā deva manussānaṃ(天人师)

他是人天的导师,因为他教导人天达至寂灭乐的善道。

(8)Buddho(佛)

一切能了知之法均已被他发现。他靠自身发现四圣谛及教导他人觉悟。

(9)Bhagavā(世尊)

他完全具足无量的戒德、善业、智慧和证量。

我至诚谦卑,双手合十于额前,皈敬具备以「应供」为首的九种殊胜特质、十种殊胜特质、无量殊胜特质及无量善业的一切知者(sabbaññu)。

53.礼敬法的六种特质

Svākkhāto bhagavatā dhammo, sandiṭṭhiko, akāliko, ehipassiko, opanayiko, paccattaṃ veditabbo viññūhī.

佛陀所善说的佛法(svākkhāto(善说)bhagavatā(世尊)Dhammo(佛法))是:

(1)Svākkhāto(善说)

佛法是以正真之道所善说,净除烦恼。

(2)Sandiṭṭhiko(是自见的)

经修习后能够被自身所体验。

(3)Akāliko(无时的)

它的效果不会延迟出现。

(4)Ehipassiko(来见的)

值得受到检查和修习。

(5)Opanayiko(导引向前的)

它值得修习导向一个目标(涅槃)。

(6)Paccattaṃ veditabbo viññūhī(智者直接证知的)

它可以由四双八辈的圣者于内心中体验,因为他们均已证得法。

我至诚谦卑,双手合十于额前,皈敬具备以「善说」为首的六种殊胜特质、十种事(四道、四果、涅槃及经教)的佛法。

54.礼敬僧伽的九种特质

Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho,

ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho,

ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho,

sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho,

yadidaṃ cattāri purisayugāni

aṭṭha purisapuggalā,

esa bhagavato sāvakasaṅgho,

āhuneyyo, pāhuneyyo, dakkhiṇeyyo, añjalikaraṇīyo,

anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā.

僧伽(圣者的社群)是:

(1)Suppaṭipanno(善行道者)

进入善道(suppaṭipanno),即是,圆满地修习了戒定慧,这些降伏贪嗔痴的圣因。

(2)Ujuppaṭipanno(正直行道者)

进入了正直之道(ujuppaṭipanno),即是,进入降伏身口意过失之道。

(3)Ñāyappaṭipanno(如理行道者)

进入了真正之道(ñāyappaṭipanno),即是,进入以涅槃为目标之道。

(4)Sāmīcippaṭipanno(正当行道者)

进入了正确之道(sāmīcippaṭipanno),即是,进入以涅槃为目标之道。

(5)Ᾱhuneyyo(应受供养)

应接受赠礼(āhuneyyo),即是,适合接受和被供养赠礼,纵使是来自远处的赠礼。

(6)Pāhuneyyo(应受供奉)

应受招待(pāhuneyyo),即是,适合接受和被供给由亲人、爱人和朋友所作的至诚招待。

(7)Dakkhiṇeyyo(应受布施)

应受世间由信心所作的布施(dakkhiṇeyyo)。

(8)Añjalikaraṇīyo(应受合掌)

应受敬礼(añjalikaraṇīyo),以双手致于头上,深信能得善报。

(9)Anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā(是世间无上的福田)

是世间不可以比拟的福田。

我至诚谦卑,双手合十于额前,皈敬具备以「善行道者」为首的九种殊胜特质的世尊圣僧团(四双八辈)。

教理——第二部分

中译:汤华俊

55.称颂十六观智

(1)Nāmarūpa-paricchedam tappaccaya-pariggaham,Tam sammasanam udayabbayam-ñānañca bhaṅgagam.

(2)Bhaya-ñānam ādīnavā-nānañca nibbidam atha,Muñcitukamyatam patisaṅkham sankhārupekkham.

(3)Anulomañca gotrabhu magga-ñānam phalam tathā, Paccavekkhana-ñananti tilokamhipi kenaci.

(4)Adesiye sāsanike ñānime solasuttare, Desetāram pavattāram buddham tīhādaram name.

(1)Nāmarūpa-paricchedam. 名色分辨智——分辨精神和物质现象。

(2)Tappaccaya-pariggaham. 缘摄受智——分辨精神和物质现象的因缘。

(3)Tam sammasanam. 思维智——对身心的无常、苦、无我的正知明觉、探索、思维和观察。

(4)Udayabbayam-ñānañca. 生灭随观智——生灭智(正知明觉名色的即生即灭)。

(5)Bhaṅgagam. 坏灭智——见(名色的)坏灭之智。

(6)Bhaya-ñānam. 怖畏智——(见所有现象坏灭而生的)怖畏之智。

(7)ādīnavā-nānañca 过患智——(见名色诸行的不可靠而)觉危险之智。

(8)Nibbidam. 厌离智——(随观对名色诸行的厌离的)厌离之智。

同样(Atha):前三个观智它们在本质上相似,随后的三个观智也是在本质上相似。

(9)Muñcitukamyatam. 欲解脱智——欲(从名色诸行)解脱之智。

(10)Patisaṅkham. 审察智——重新观察之智(以强烈的想解脱的意欲按照四十种特性诸如无常等重新观察名色,彻底地随观它们是无常、苦、无我)。

(11)Sankhārupekkham. 行舍智——对诸行保持平等舍之智(以平等舍观照「知道、知道」,而没有过度努力,彻底觉知无常、苦、无我,因此解脱和克服了对名色诸行的怖畏与喜乐)。

(12)Anulomañānañca. 随顺智——随顺之智(观照无常、苦、无我之一的时候,在「改变种姓智」之前无间地生起2或3次,它随顺于真理,即前面的八种观智如生灭智和随后证道(道谛)二者。)

(13)Gotrabhum. 改变种姓智——超越欲界生起圣者的种姓,这样的改变种姓之智,它以涅槃为所缘,生起一个心刹那。

(14)Magga ñānam. 道智——同时见四谛体证涅槃的圣道之智。

  1. Phalam. 果智——果智如道智一样,生起时以涅槃为所缘。

(16)Tathā: 也。Paccavekkhanañanam. 省察智——省察五事之智,即:道、果、涅槃、已断的烦恼和未断的烦恼。

Iti=就这样,aham=我,ādaram=恭敬地,name(namāni)=礼敬(双手置于头上方),tīhi=以身、语、意,Buddham=佛陀,他,desetāram=曾经在自己亲证之后宣说,pavatāram=(并)使其在信徒心中重复发生(在信徒自己完全成就之后)。

Imesolasañāne:这16种观智,adesiye:不会被教导,yathābhūta:正确地,kenacipi:由任何人,tilokamhi:在三界中的(即欲界、色界、无色界),sāsanike: 这只能发生在佛陀的教法中,uttare:这是超越一切世间智的。

56.称颂修行

(1)Buddho so bhagavā bodhāya dhammam deseti.

Buddho:正确地发现了四圣谛,so bhagavā:佛陀,deseti:教导了, dhammam:法,bodhāya:为觉醒众生。

(Alaṃ:我,vandāmi:致以虔诚的敬礼,tam bhagavantam:佛陀)

(2)Danto so bhagavā damathāya dhammam deseti.

So bhagavā:佛陀,danto:已经驯服(靠自己解脱了烦恼),deseti:教导了,dhammam: 法, damathāya:为了(我们以相同方式) 驯服。Tambhagavantam: 向佛陀,aham:我,vandāmi:致以虔诚的敬礼。

(3)Santo so bhagavā samathāya dhammam deseti.

So bhagavā: 佛陀,santo: 已经平息(贪等情绪),deseti:教导了,dhammam: 法,damathāya:为了(我们以相同方式)平息。Tambhagavantam:向佛陀,ahaṃ:我,vandāmi:致以虔诚的敬礼。

(4)Tino so bhagavā taranāya dhammam deseti.

So bhagavā:佛陀,tinno:渡越了生死大海到达彼岸(nibbāna),deseti:教导了,dhammam:法,taranāya:为了使我们众生(以同样方式)渡越。Tambhagavantam:向佛陀,ahaṃ:我,vandāmi:致以虔诚的敬礼。

(5)Parinibbuto so bhagavā parinibbānāya dhammam deseti.

So bhagavā:佛陀,Parinibbuto:熄灭了所有烦恼,deseti: 教导了,dhammam: 法,parinibbānāya,为了我们众生(以相同方式)灭尽所有烦恼。Tambhagavantam:向佛陀,ahaṃ:我,vandāmi:致以虔诚的敬礼。

57.各种业行的不同果报

(1)杀生短命,戒杀延寿。

(2)折磨他人的人易得疾病,慈悲的人健康。

(3)坏脾气丑陋,忍辱的人漂亮。

(4)嫉妒的人受孤独之苦,有同情心的人会多伴侣。

(5)吝啬导致贫穷,乐善好施带来富裕。

(6)不尊敬导致畏缩,尊敬导致高贵。

(7)不质询探究导致无知,质询探究带来智慧。

(8)恶招致恶,善招致善。

(9)善行、恶行会按照业报分别带来快乐和痛苦。

解释:

佛陀看到青年苏拔(Subha)会皈依三宝,就教导他有关各种业行的不同果报的佛法。

青年苏拔的问题:

青年苏拔走近佛陀问了14个问题:

为什么,尊者,人类尽管生为同类却不一样?

(1)有的人长寿,有的人短寿,为什么?

(2)有的人多病,有的人健康,为什么?

(3)有的人丑陋,有的人美丽,为什么?

(4)有的少伴侣,有的多伴侣,为什么?

(5)有的人贫穷,有的人富裕,为什么?

(6)有的生而低贱,有的生而高贵,为什么?

(7)有的人有教养,有的人没教养,为什么?

佛陀的回答:

Sattā mānava kammassakā kammadāyādā kammayoni kammabandhu kammapatisaranā kammam satte vibhajati yadidam hīnappanītatāya.

——《中部》后五十经

青年苏拔,业是众生自己的财产,众生是业的继承者,业为其根因,业为其亲戚,业为其皈依,以业来区别,以业为归宿而决定了其低贱和痛苦、高贵和快乐。因此:

(1)如果一个人杀生,其寿命会缩短;戒杀会带来长寿。

(2)残忍导致多病,戒除残忍带来健康。

(3)嗔恨导致丑陋,无嗔和安忍导致美丽。

(4)嫉妒导致孤独,随喜带来多伴侣。

(5)吝啬于施与引起贫穷,慷慨带来富裕。

(6)自负导致投生于低贱之家,尊敬值得尊敬的人导致投生于高贵之家。

(7)无学问导致愚钝,勤于学问导致智慧。

因此佛陀以7种方式简要地回答,以14种方式详细地回答,众生以这些方式承受他们所作的善恶业带来的善与恶的结果。

在佛陀开示业行的不同结果的中部后五十经的《小业分别经》结尾,向佛陀提出了14个问题的青年苏拔变成了一个很好的佛教徒(优婆塞),信奉佛法并皈依了三宝。

在听佛陀开示前,这位青年一直是一位持有邪见的普通人。只是听了一次佛陀说法,他就成了一个好佛教徒,皈依了三宝。

这个关于各种业行的不同果报的开示的:

地点 —— 舍卫城祇树给孤独园

开示人 —— 佛陀

对象 —— 青年苏拔

目的 —— 确立三皈依

58.十不善行(Duccarita)

Du=不善,carita=行为,透过身、口、意造作的不善行称为Duccarita。它们也被称为苦界相关(Apāya-related)或导向不善业的行为(Akusala-kamma-patha),它们的构成是:

– 身不善行(kāya duccarita)- 3事

– 语不善行(vacī duccarita)- 4事

– 意不善行(mano duccarita)-3事

身三语四意数三

简略称作十不善

三种身不善行

(1)Pāṇātipāta──杀害众生

(2)Adinnādāna──偷盗别人的财物

(3)Kāmesumicchācāra──犯邪淫

四种口不善行

(4)Musāvāda──妄语

(5)Pisunavācā──两舌

(6)Pharusavācā──恶口

(7)Samphappalāpa──绮语(犹如未长成的稻谷没有米仁一般,绮语言之无物,空口说白话。然而,如果说写是为了有用的目的,便不构成绮语。)

三种意不善行

(8)Abhijjā──贪欲

(9)Vyāpāda──恶意/嗔

(10)Micchādiṭṭhi──邪见(不信业及业报)

59.四十种不善行

(1)自己犯 -Sāhatthika -10事

(2)劝他人犯 -ānāttika -10事

(3)同意他人犯 -Samanuññā -10事

(4)崇拜他人犯 -Vannabhāsana -10事

60.十善行(Sucarita)

Sucarita(Su=善+carita=行为)。也称为导向人天界的十善行(Kusala-kamma-patha)。它们是:

– 身善行(kāyasucarita)-3事

– 语善行(vacīsucarita)-4事

– 意善行(manosucarita)-3事

三身行加四语行

再加意行之三事

简称人天十善行

三种身善行

(1)Pāṇātipāta virati──不杀生

(2)Adinnādāna virati──不偷盗

(3)Kāmesumicchācāra virati──不邪淫

四种语善行

(4)Musāvāda virati──不妄语

(5)Pisunavācā virati──不两舌

(6)Pharusavācā virati──不恶口

(7)Samphappalāpa virati──不绮语

三种意善行

(8)Anabhijjā──无贪

(9)Avyāpāda──无嗔

(10)Sammādiṭṭhi──正见

61.四十种善行

(1)自己作 -Sāhatthika -10事

(2)劝他人作 -ānāttika -10事

(3)同意他人作 -Samanuññā -10事

(4)崇拜他人作 -Vannabhāsana -10事

62.佛陀的告诫

不善行(duccarita)是无益的事,善行(sucrita)是有益的事。无益的事是会受责难的,具有带来不善果报的特点。(Akusala sāvajja dukkhavipāka lakkhalā)。有益的事是无过失的,具有带来善果报的特点。(kusala anavajja sukha vipāka lakkhanā)。

因此佛陀说必须在一切时中戒除无益事,有益的事须全力而为,必须修习止(samatha)与观(Vipassanā)净化内心。

(心专一地集中在一个目标上是止,当一个法在六根门之一生起的剎那观照它即是观)。

63.十福业处( Puñña-kiriya-vatthu)

Puñña:福德,kiriya:业行,Vatthu:田地,依处。

有功德的事是值得去做的,因为它们是此生善美心和来生福分的基础,所以叫作“福业处”。简单地讲,值得做的功德被称作“福业处”,因其为福分的基础。它们是:

(1)Dāna ──布施

(2)Sīla ──持戒

(3)Bhāvanā ──禅修(随念佛陀的特质等等)

(4)Apacāyana ──恭敬(尊敬值得尊敬的人)

(5)Veyyāvaca ──服务

(6)Pattidāna ──回向

(7) Pattānumodana ──随喜功德(说“Sādhu”,意即“善哉”以郑重地表示赞同)

(8)Dhammassavana ──闻法

(9)Dhammadesanā ──弘法(而不求物质利益)

(10) Ditthijukamma ──业的正见(相信业和果报)

64.福业处详说(30/40)

(1)事前作意:10事

(2)事中作意:10事

(3)事后作意:10事

或者用另一种分法:

(1)自己作 -Sāhatthika -10事

(2)劝他人作 – ānāttika -10事

(3)同意他人作 -Samanuññā -10事

(4)崇拜他人作 -Vannabhāsana -10事

65.供养钵食的利益

没有食物,生命无法延续;身体和美貌都将凋谢,不会有快乐、健康,不会有体力和思维力。有食物,生命得以延续,也会有美貌、快乐、体力和心力。因此提供钵食也会收获同样的利益。

供养钵食的利益:

– 长寿

– 美貌

– 快乐

– 体力

– 心力或智慧

在毗婆尸佛时代,坎达长老是右上首大弟子,一天,当他外出乞食的时候,一位信众供养来了足够一顿饭的食物。由于这个善行,这位信众能够在欲界享受几生的幸福生活而没有堕入苦界,直到在乔达摩佛时代投生到一个好家庭里。于此,他受到佛法的激励,然后出家为僧真诚地修习佛法,不久就证得了阿罗汉果及四无碍解(patisambhidā)。

66.布施的利益

一切快乐由布施成就

它是富裕之流的源头

退堕亦可由此而拯救

珍贵的布施是坚固的庇护所

——马哈希尊者

Idam dānam nāma sukānam nidānam,

Sampattinam mūlam,

Bhogānam patitthā,

Tānam lenam parāyanam.

——Digha Nikāya commentery

布施(dāna)是:

– 快乐之因

– 成就之源

– 所需之助

– 是离散的和遭受身心痛苦的人们的依靠、保护、庇护处和避难所

67.四种和谐的修持

四种和谐和友谊之因

– 慷慨布施

– 说话和蔼可亲

– 为他人的福利参与服务

– 与人交往平等待人

68.慈爱的培养(mettā Bhāvanā)

(1)愿所有聚集此地的人健康和快乐。

(2)愿所有沙弥和居士健康和快乐。

(3)愿具有无限美德的尊贵导师健康和快乐。

(4)愿具有无限美德的父母亲健康和快乐。

(5)愿此寺院的所有众生健康和快乐。

(6)愿此城中的所有众生健康和快乐。

(7)愿此地区的所有众生健康和快乐。

(8)愿所有僧伽健康和快乐。

(9)愿所有四资具施主健康和快乐。

(10)愿所有管治机关的工作人员健康和快乐。

(11)愿所有盗贼娼妓健康和快乐。

(12)愿所有在此宇宙中的众生健康和快乐。

(13)愿所有在无尽的宇宙中的众生健康和快乐。

(14)愿所有在四恶道的众生健康和快乐。

(15)愿所有人、天及梵天健康和快乐。

(16)愿所有在三十一界的众生健康和快乐。

发送慈爱意味着培养为他人谋幸福的心。尽管不是禅定的修习,但你只要希望他人幸福,就是慈爱善心。慈爱具有爱的性质,但带有贪的爱(tanhā rāga)会摧毁慈爱。无贪无嗔意味着慈爱成就。尽管慈爱的发送者和接收者没有亲密关系,但后者会享受快乐,前者散发多少他就有多少。

发送慈心的效果

当菩萨是维山达拉(Vessantara)王隐居在森林里的时候,由于他的慈心,半径24英里范围的动物都和谐地生活着。

当他是黄金晱摩(Suvannasāma)时他曾数度修持慈心。所有的鹿因此都帮助他。猛兽如老虎狮子多对他很友好。由于他的慈心,在他的寺庙周围的鹿、狮子和老虎相互间都非常友好。

慈爱像磁铁一般

慈爱是名法(nāma)没有形体,但却具有很强的吸引力,就如磁铁吸引铁片。

确实如此,家庭、亲族、村镇的社区由慈爱连接在一起就一定成功,干什么都不会失败。

三种慈爱

(1)Kāyakamma mettā:身行慈

(2)Vacīkamma mettā:语行慈

(3)Manokamma mettā:意行慈

身行慈

身行慈包括:朝拜、邀请僧伽、去禅修营修法、看见僧伽让路、欢迎他们、接下僧钵等物、敷坐、顶礼(五体投地双手过头),等等。

语行慈

语行慈包括:对于出家人来说,是给予禅修指导、宣讲佛法、诵护卫经等;对于在家人来说,友善地劝告去朝拜、听法、结夏安居前后供养僧袍等等。

意行慈

意行慈包括:早起、清洁身体、在佛堂做义务、去寂静处发送慈爱如「愿一切众生无危险、无精神的痛苦和身体的痛苦、快乐地善自保重」,等等。

因此慈爱具有带来快乐、远离不幸和取得成功的性质。因此世尊说:「发送慈爱仅有弹指之间的人不会缺乏禅定(Jhāna),他听从佛陀的教诫,没有浪费施主的供养。」又如佛陀在威拉麻经《Velāma Sutta》中说,「如果修习慈心甚至如挤牛奶时拉一次奶头那样短的时间,其功德大于所有清净布施和皈依的功德。」

69.在开始不适宜作为培养慈爱对象的人

有四种:

– 引起反感或没有同情心的人(Appiya Buggala)。

– 过分亲近的人(Atippiya salāyaka)。

– 中性的人(Majjhatta puggala)。

– 有敌意或难处的人(anatthakāraka puggala)。

开始不宜向你反感的人散发慈爱,如果你这样做,嗔心可能生起,就难于提起慈心。至于非常亲近的人,可能对他/她的境况好坏产生担心。至于中性的人,开始对他培养慈爱也不及亲近的人,因为对他/她还没有产生喜爱。开始忆念有敌意的人可能就会生气。基于这些原因,开始不宜以这些人作为培养慈爱的对象。

70.总是不宜作为培养慈爱对象的人

他们是:

– 异性,因为贪欲可能生起。

– 死人,因为无法生起近行定和安止定。

培养慈心的顺序

(1)首先应对自己培养慈爱。尽管向自己散发慈爱不能生起安止定,但开始的时候向自己散发慈爱是以自己为例以示「如我希望快乐一样,其他人也是如此」。修习的方法是:愿我快乐,愿我没有痛苦,等等。

(2)下一步,以亲近和可敬的老师、戒师等为对象培养慈爱,办法是随念他们的品质诸如戒德、学识和其他可敬的特质,以这种方式开始:「愿此善男子/善女人快乐、没有痛苦。」当你向亲近的人诸如老师等发送慈爱已经得力,就可以向非常亲近的人辐射慈爱。

(3)然后是一个中性的人,他是你既不亲近也不怨恨的人。

(4)当这样培养慈爱更得力的时候,如果存在有敌意和难处的人,可选一个并对其培养慈爱。

当修行进步并获得了定力,有敌意的人可能不会再被看着有敌意,他/她可能成为亲近的人。

首先自己然后亲近的人,

随后是最亲近的人,

再后是中性的人和有敌意的人,

这是培养慈爱的顺序。

71.慈爱的十一种功德

它们是:

(1)睡时安稳。

(2)醒时安稳。

(3)不做噩梦。

(4)人们觉得亲近,为人所爱。

(5)非人觉得亲近,为非人所爱。

(6)天神护佑。

(7)火、毒、刀兵对其无害。

(8)心易得定。

(9)面容详和。

(10)临终不颠倒。

(11)生于梵天界。

72.正念内观禅修(Satipatthāna Vipassanā)

(1)身、受、心、法是四个观照的所缘。

(2)通过标记觉知(内心观察)每一个生起的所缘是真正的智慧。

(3)行、住、坐、卧是名和色(想坐下是名(心法),坐是色法(物质))。

(4)在每一刹那正念观照每一个坐、站的过程。

(5)躺、变换和移动姿势是名色。

(6)总是在躺、斜靠、或移动的刹那标记观照。

(7)提脚、推前、放脚是名色。

(8)总是在提脚、推前、放脚的刹那标记观照。

(9)标记观照感觉的生起,无论好坏。

(10)标记观照计划、思考和其他心理活动。

(11)标记观照在根门生起的心识。

(12)当看被标记观照时,观察到的只有名色。

(13)当听被标记观照时,观察到的只有名色。

(14)当嗅被标记观照时,观察到的只有名色。

(15)当吃被标记观照时,观察到的只有名色。

(16)当触被标记观照时,观察到的只有名色。

(17)当计划过程被标记观照时,观照到的只有名色。

(18)当觉知被标记观照时,观照到的只有名色。

(19)如果观照到的只有名色,我见将会灭除。

(20)正念连续不断就会清楚地见到缘起。

(21)即生即灭会被观察到。

(22)一旦见到生灭,必然见到无常。

(23)当见到无常,苦和无我也显而易见。

(24)观察到这些,随着观智的成熟,就会体证涅槃。

73.四念处(Satipathāna)

它们是:

– Kayānupassanā satipatthāna.

– Vedanānupassanā satipatthāna.

– Cittānupassanā satipatthāna.

– Dhammānupassanā satipatthāna.

– 持续不断的正念叫作「念处」。

– 连续正念观照身体内的生起的物质现象叫作「身念处(Kayānupassanā

satipatthāna)——正念于身」。

– 连续正念观照觉受是「受念处(Vedanānupassanā satipatthāna)——正念于

受」。

– 连续正念观照内心生起的念头叫作「心念处(Cittānupassanā satipatthāna)

——正念于心」。

– 连续正念观照所有现象叫作「法念处(Dhammānupassanā satipatthāna)——

正念于法」。

74.念处禅修的益处

有七种,即:

(1)令心清净。

(2)克服忧愁。

(3)超越悲伤。

(4)克服身的苦受。

(5)克服心的苦受。

(6)成就正道。

(7)体证涅槃。

四念处无疑是这样的道路:

使众生清净,

克服愁叹,

灭除苦忧,

实践真理,

体证涅槃。

如果一个人精勤地修习四念处,钝根的人也最多七年能成为阿罗汉。即使还有些执取未尽,他也可以成为阿那含(不还果)圣者。而利根的人甚至可以在七天内证得涅槃。因此,来参加密集禅修的人,无论年老还是年少,比丘还是沙弥,出家人还是在家人,只要遵循禅师根据佛陀的开示和马哈希尊者的教诫给予的禅修指导,通过自己不懈的努力,就一定会得到这些利益。

75.四念处的保证

佛陀确实说,

任何人培养四念处,

能在最多七年内成为阿罗汉,

即使还有执着未尽也保证成为阿那含,

敏锐的人可以在七日内证得道与果,

这些是有保证的,

希求涅槃的人们!不要犹疑,相信佛陀,

尽快培养四念处,

只有如此你将证得涅槃成就无为寂静。

76.修心的美德

为了培养清净心和内观智,

通过修习八正道,

你会发现高层次的长者,

是佛法中可靠的皈依。

——首座和尚

77.修内观(Vipassanā Bhāvanā)的美德

连续观照每一个生起的法,

彻见名色和缘起,

无常、苦会显现,

觉知无我,你会证得涅槃。

——尊敬的马哈希尊者

发愿和分享功德

发愿

依此善行功德,愿我快乐安详,远离危险,体证涅槃而不偏离正道,即使我必须经历无尽轮回,愿我脱离所有痛苦、灾难、敌人和任何厄运,心想事成。

功德分享

我于此与我的父母、老师、亲戚、朋友和护法神及三十一界的一切众生分享今天所作功德,愿他们以「萨度」(Sādhu,意即「善哉」)回应以分享此功德。

教理——第三部分

中译:汤华俊

78.教授尸伽罗越经(Singālovāda六方礼经)

这是由廷伽扎尊者(Thinggaza的住持)编辑,他是敏东国王(King Mindon)所敬重的几位长老之一,他写了好几本书。

这是根据《教授尸伽罗越经》编写的,涉及佛陀教导一位青年尸伽罗。经文出自《长部‧巴提咖品》。

内容包括父母与子女、丈夫与妻子、主人与仆人、出家人和在家人、老师和学生以及朋友的责任,值得儿童到青年这一阶段的佛弟子们学习。

这可以提升一个国家,在接受教导的人的内心注入崇高的宗教精神和提振国家荣耀感。

79.戒除四种染污行(kammakilesā)

(1)不杀生。戒除杀生。

(2)不行不与取。戒除偷盗。

(3)不和他人配偶发生性关系。戒除这种事情。

(4)不说假话。戒除妄语。

即:戒杀、戒盗、戒邪淫、戒妄语。

80.四种迷途

(1)Chandāgati ──贪迷途。

(2)Dosāgati ──嗔迷途。

(3)Bhayāgati ──惧迷途。

(4)Mohāgati ──痴迷途。

行于贪、嗔、惧、痴迷途而不行正道叫作「行于迷途」。

「贪与嗔、惧与痴,

由此而违法的人,

失去所有好名声,

就如月亏之渐蚀。

贪与嗔、惧与痴,

于此不沾染的人,

美德和名声增长,

就如月盈之渐满。」

81.六种不幸之因

下面的事会加速贫困和失去财富:

(1)吸食毒品和醉人的物品。

(2)沉溺于娱乐。

(3)赌博上瘾。

(4)晚上很晚或在不适当的时间在街上逗留。

(5)结交坏人。

(6)不勤奋,习惯性懒惰。

82.醉人物品的六种害处

(1)衰落和失去财富。

(2)易于生气、争吵和冲突。

(3)易于生病。

(4)会造成坏名声。

(5)会因不雅地暴露自己而窘迫。

(6)变得弱智和失去关于业的智慧「业是母、业是父,业是自己惟一的财富」。

83.夜晚逗留街上的六种害处

(1)不安全可能遭受各种危害。

(2)不在家的时候家里不安全。

(3)财产不安全容易被盗。

(4)让人对自己起疑心被盘查。

(5)被误认为是罪犯,牵扯官司。

(6)容易惹上其他各种麻烦。

84.沉溺于娱乐的六大害处

(1)过于频繁去跳舞。

(2)过于频繁去唱歌的地方。

(3)过于频繁去音乐会。

(4)过于频繁去看电影看戏。

(5)过于频繁去手工剪修的地方。

(6)过于频繁去锣鼓演奏的地方。

85.赌博的六大害处

(1)制造敌人,因为即使你赢了输家也会不满。

(2)输了会哀叹自己的损失。

(3)浪费自己的财产。

(4)在公共集会上说话不受信任。

(5)由于赌徒不受信任,人们不愿意把女儿嫁给他,人们拒绝这样做。更进一步,赌徒的家里怕丢脸会放弃娶亲。

(6)赌徒的亲朋好友会离开或为难赌徒,因为赌徒不听劝告。

86.六种放逸状态

由于下面的借口:

(1)觉得太冷太寒。

(2)觉得太热太闷。

(3)太晚了。

(4)太早了。

(5)觉得太饿了。

(6)觉得太饱了。

这种人既不能获得知识,也不能获得财富,会陷于贫困。所以一个人不应当懒于寻求知识和财富。

87.六种坏朋友

你应当避免下面这类坏朋友,不和他们交往:

(1)掷骰子等赌博的赌徒。

(2)沉于女色的人。

(3)酒鬼。

(4)在公共场合撒谎的人。

(5)在私下撒谎的人。

(6)小偷。

88.四种假朋友

应该避开下面四种假朋友:

(1)来时空手而来,但走时却带走别人的东西。

(2)嘴上说得好听而不是实际能给予什么。

(3)嘴上装得友好却不是出自内心。

(4)他的劝告只是造成你的财产减少和损失。

89.自私的(Aññadattuhara)朋友的四个特点

下述假朋友应该避开:

(1)只是拿走别人东西的人。

(2)给得很少,从别人那里拿得很多的人。

(3)每当遇到麻烦就找你的人。

(4)和人交往只为一己之私而不是作为真正的朋友。

90.只说不做的(Vacīparama)朋友的四个特点

(1)就过去说甜言蜜语如:

如果你昨天来,就会吃到很多好吃的。今天我没有好吃的,所以我不能请你吃。如果你去年来,我就会给你大米和油,今年我没有多余的,不能给你,抱歉。

(2)就未来说甜言蜜语如:

过两三天我就会请你好好吃饭(知道他的朋友不能待那么久)。等一阵吧,明年风调雨顺我就会有很多大米,到时我会给你的。

(3)满嘴好话却是空话,如:

请上车(知道他的朋友不会)。我的衣服很适合你,但我却没有多余的给你。

(4)实际来帮忙却借口走掉,造成你的麻烦、财产损失和额外的花费。

91.谄媚的(Anupiyabhānī)假朋友的四个特点

(1)纵容做恶事。

(2)不赞成做善事。

(3)当面赞美。

(4)背后毁谤。

92.恶友(Apāya sahāya)的四个特点

(1)倾向于带你沉溺于醉人的饮品。

(2)倾向于带你在不合适的时间闲逛(在不恰当的时间在街上逗留)。

(3)倾向于带你去娱乐。

(4)倾向于带你沉溺于赌博。

93.四种真正的朋友

下面四种朋友应该终身结交,越是老朋友越好:

(1)为你谋福的人。

(2)不管贫富贵贱一视同仁的人。

(3)像老师一样说话是为你好的人。

(4)心善富有同情心的人。

94.益(Upakāra)友的四个特点

下面的朋友应该终身结交:

(1)保护你生命的人。

(2)保护你财富的人。

(3)危难时候帮助你的人。

(4)在需要的时候能加倍地给予帮助的人。

95.交心的(Samānasukha)朋友的四个特点

下述朋友应该交往:

(1)向你吐露自己的秘密的人。

(2)保护你的秘密不向他人吐露的人。

(3)保护你,不会在你不走运的时候抛弃你的人。

(4)为了你,他甚至可以不顾自己的生命和财产的人。

96.师友(Atthakhāvi)的四个特点

下述朋友是值得交往的:

(1)任何时候见到朋友不对就阻止以防作恶和劝朋友行善的人。

(2)支持朋友只做好事。

(3)会教你未曾知道未曾听过的法的人。

(4)指给你导向天界的道路的人,他教你作布施、持戒和禅修,这些会导向天界。

97.有同情心的(Anukampaka)朋友的四个特点

下面的朋友是值得交往的:

(1)境况不佳时,会担心和关注你的人。

(2)只希望朋友好和兴盛的人,他随喜你的好运。

(3)阻止他人说你坏话并为你解释的人。

(4)他人赞扬你,给予称赞的人。

98.值得礼敬的六方

(1)东方代表父母。

(2)南方代表老师。

(3)西方代表妻子和孩子。

(4)北方代表朋友和同伴。

(5)下方代表仆人、工人和佣人。

(6)上方代表沙门、婆罗门和有德行的人。

99.孩子的五种责任

(1)赡养父母。

(2)代表父母履行职责。

(3)遵守父母的教导和传统,值得继承家业。

(4)父母过世后为他们作功德并与他们分享功德。

(5)看护父母的财产,维护父母捐助的寺院、休歇处等等,继续父母的传统。

注:好孩子应该保持父母的宗教传统信仰使之继续下去,并且保护他们的社区不混杂不同的道德观。

100.父母的五种责任

(1)戒绝孩子行不善。

(2)引导他们行善。

(3)给他们提供受教育的机会。

(4)提供资金给孩子发展事业。

(5)使之与适合的人结婚。

注:

睿智的古人曾说:

家庭教育、宝塔和建筑物,

三者的造就如刻上纹理,

它们是难于改变的。

建立家庭是人类的习俗,没有人可以加以指责。惟一需要小心的地方是不要和具有不同道德观的人通婚。即使这种通婚已经发生,也应该尽快纠正,因为可能危害信仰和种族。

101.学生的五种责任

(1)警觉并小心。

(2)忠实地听从老师的教导。

(3)恭敬地欢迎老师从旅途归来。

(4)站在近处伺候老师。

(5)通过反复多次阅读、朗诵和记忆认真学习课程。

102.老师的五种责任

(1)教课。

(2)教学生恰当的行为举止,从吃饭喝汤开始到各个方面。

(3)倾囊相授无所保留。

(4)保护学生免受各种危险。

(5)在传授完他知识后,送学生到合适的地方接受进一步教育。

103.丈夫的五种职责

(1)不说妻子坏话,对妻子疼爱体贴。

(2)信任妻子按照她的意愿管理家庭收入。

(3)戒绝和别的女人发生性关系。

(4)给她提供和自己收入相称的衣物和装饰。

(5)以疼爱和友善的话与她交谈。

104.妻子的五种职责

(1)做好家务不疏忽。

(2)小心管好家庭财产。

(3)戒绝和别的男人发生性关系。

(4)平等馈赠(自己和丈夫的)亲友而无分别。

(5)掌握各种家务技巧,诸如做饭、缝补等的技艺,并勤奋持家。

105.对朋友的五种责任

(1)馈赠礼物。

(2)有爱心地和友善地讲话。

(3)希望他们幸福。

(4)平等对待他们。

(5)充分履行责任不致失败。

106.五种朋友间相互的责任

(1)保护你的生命以回报以前所受到的关照。

(2)保护你的财产。

(3)在危难时刻帮助你。

(4)与你合作解决问题。

(5)照看和珍爱你的孩子。

107.主人的五种责任

(1)公平地安排工作,也就是指定的工作负担应该和雇员的能力相适应。

(2)给他们满意的食物和工资。

(3)提供医疗设备。

(4)和他们分享特别的美食。

(5)夜间允许他们离开工作去自由地进行娱乐活动等等。

108.仆人的五种责任

(1)要在主人起床前起来干活。

(2)干完一天活之后,在主人休息后休息。

(3)只拿主人给的东西。

(4)干活仔细彻底。

(5)对得起主人家的赞誉和好名声。

109.僧伽的布施者(Dāyaka)的五种责任

(1)以慈心过滤和提供饮用水。

(2)以慈心口头劝告(他人)提供稀粥,施食给乞食的出家人,并听闻佛法开示。

(3)以慈心在内心祝福僧伽健康、快乐、远离危险和痛苦。

(4)邀请僧伽接受资具供养。

(5)尽可能多地向僧伽提供四资具用于他们的学习和修行。

110.出家人对布施者的六种责任

(1)戒绝他们行恶。

(2)鼓励他们行善。

(3)向他们开示新法。

(4)重复旧法。

(5)向他们指明进入天界之路。

(6)以慈悲向他们辐射慈爱。

世尊是人类、欲界天人和梵天的老师,他在巴利圣典《长部‧巴提咖品‧教授尸伽罗越经》中教导了如上的责任。因为这些是在有关社区中真正需要尽的责任,忽视就可能落入恶道,即地狱、畜生、饿鬼和阿修罗道。对这些责任遵守尽责的人则能确保投生于六层欲界天。所以你需要修持。

——《教授尸伽罗越经》终

111.对孩子们的教诫(Dārakovāda)

这些教诫是由摩诃维苏达拉玛尊者(Mahāvisuddhārāma寺院的住持)编辑,目的是为了训练孩子们,使他们能够把握佛教文化。总共是98条有韵律的教诫,非常适合今天的孩子们。

年轻的佛弟子应当把这些教诫付诸于实践,这样他们能够超越传统的(普通的)佛教徒而成为智慧的佛教徒。进一步,由于缺乏教诫在生活中没有取得成功的人,只要遵循这些教诫就会得到如下利益:

– 从个人到家庭的幸福。

– 从今生成功到来生成功和享福。

因此,请学习这些语句以取得优势。

(1)鞠躬顶礼三宝,三宝为最尊贵。

(2)对孩子的教诫是温馨的。

(3)缺乏知识智慧的人是愚蠢和无知的。

(4)只有具有知识智慧才变得聪明。

(5)啊,弟子们,努力获得知识智慧吧。

(6)首先要以知识智慧变得聪明。

(7)努力学习佛陀的圣教。

(8)鞠躬向三宝和父母表示敬意。

(9)绝不要有轻视父母的行为,绝不!

(10)不要顶撞任何长者说的话。

(11)当被呼唤的时候立即回答「是,先生」。

(12)与长者说话要恭敬。

(13)对比你大即使只是一点点的人称他/她为「先生或女士」。

(14)当一位比丘或沙弥叫你的时候,称他为「师父」。

(15)不要(回应)说「啊,嗯,啥,啊哈」。

(16)「说什么,先生?为何?为什么?」

(17)不要以这样叫嚷的方式回应长者。

(18)不要粗鲁地说「什么?说你啦」等等。

(19)无论你是放牛娃也好,学生也好,一定要有礼貌。

(20)不要利用和欺负比你年少的。

(21)对比你年轻的称(缅语)「Maung」(音茂),比你年长的称(缅语)「Ko」(音葛)。

(22)不要在回家的路上玩。

(23)回家后恭敬地向父母鞠躬。

(24)不要忘记而是要记住父母的话。

(25)进学校时要穿戴整齐。

(26)在校区外不要穿戴不适当。

(27)碰见沙弥,要尊敬他为僧伽。

(28)当在路上遇到僧伽,要坐下致礼。

(29)如果没有空间致礼,则合掌让路。

(30)不要到比丘或沙弥的床上去。

(31)接近僧伽的时候保持双手合十。

(32)偏袒右肩并致礼三次。

(33)离开时,致礼三次得到允许之后退步离开。

(34)到一个适当的位置后转向正确的方向,然后向前走。

(35)不要直起腰板不躬身地靠近,要体贴和有礼貌。

(36)当有客人在场的时候不要离得远远的。

(37)站得近的时候要偏袒右肩。

(38)不要在地板上戏弄或乱画这样玩耍和淘气。

(39)接受礼物时转到别的容器。

(40)不要说「走开」或「滚开」。

(41)在接受礼物转到别的容器后,待在僧伽近旁。

(42)跪下供养食物和佳肴。

(43)当用水壶倒水的时候,另外提供一个痰盂。

(44)把毛巾和牙签放在僧伽附近。

(45)抬起双手待在近旁,需要时再添加食物。

(46)如果需要,轻轻挤捏(带籽的)水果足以让其分离就行。

(47)当(僧伽)说「Kappiyam Karohi(作净)」,应答「Kappiyam Bhante(净,师父)」。[2]

(48)不要以无序的方式进食而去抓(好吃的)。

(49)进食的时候不闲聊。

(50)安静进食,小心不要撒了。

(51)进食后冲洗干净。

(52)不要吊在栏杆上或躲在窗帘后这样玩耍。

(53)不要在这里那里、角角落落制造噪音。

(54)不要在屋内三三两两嬉笑玩闹。

(55)无论何时饮用和洗漱用水不够的时候,去取水而不要(故意)有怨言。

(56)来回走动步子要轻,不要蹬得响。

(57)老师在休息的时候不要说话。

(58)休息时不要敲击拍打得炸响。

(59)不要因争执而互相殴打。

(60)任何地方都不要咒人或恶口。

(61)见任何人书法优异就与他竞争。

(62)练好书法不要迟疑。

(63)书写的时候不要互相喋喋不休。

(64)书写之后学会记住手稿。

(65)要勤奋好好读书有真才实学。

(66)勤奋使人获得知识智慧,要确实记住这点。

(67)不要离开寺院去玩。

(68)当老师不在的时候不要到别处待着。

(69)新到一个地方的时候不要玩闹。

(70)老师叫你的时候立即回答不要耽误。

(71)走近的时候把双手放在头上。

(72)当老师提问的时候要恭敬地回答。

(73)努力做到回答的时候用「先生」。

(74)避免讲生硬的话。

(75)无论何时老师训诫的时候都不要争辩。

(76)当别人以智慧轻柔地对你说话的时候不要固执。

(77)攻击性的话引起仇恨和敌对。

(78)甜润的话平息争执。

(79)要准确、机智、善巧、聪明。

(80)要有正念、睿智、体贴。

(81)各个方面都善巧、聪明,成功就随之而来。

(82)参加法会要准时在木板敲响前到达,迟到要去受惩罚。

(83)没有像他人一样在早晨按时起床,要去受惩罚。

(84)如果想让老师高兴,就为他服务。

(85)老师喜欢你,你很快就会有进步。

(86)因此,孩子,要非常努力学习。

(87)避免喧嚣地说话、大笑、大声打喷嚏和打哈欠。

(88)一到寺院就去向老师致礼。

(89)顶礼的时候五体投地。

(90)小心不要打断老师的谈话。

(91)特别注意顺从带来的吉祥(sovacassatā mangala)。

(92)远离公开一套、背地里一套虚假的行为。

(93)听讲的时候双手置于额前以示尊敬。

(94)听完偈子和它的解释说“萨度”欢呼。

(95)多用「师父(先生)」。

(96)学习和背诵这些教诫。

(97)终其一生注意和修持这些教诫。

(98)对学生的教诫到此结束。


注释

  1. 八难(akkhana):地狱、饿鬼、畜生、生长寿天、边地之北俱卢洲、盲聋喑哑、世智辩聪、生在佛前佛后。
  2. Kappiyam karoti:作净。巴利语的直译,意即“使…成为许可的”。如果比丘接到含有种子的水果或瓜豆蔬菜等的供养时,应先作净后才可食用。可以用下列五种方法中的一种作净:1.用火损坏,2.用刀损坏,3.用指甲损坏,4.无种子,5.种子已除去。